Takeda ernennt Dr. med. Toshio Fujimoto, MBA als General Manager des Health Innovation Park in Shonan
2017年12月2日 - 1:14AM
ビジネスワイヤ(英語)
Takeda Pharmaceutical Company Limited [TSE: 4502] hat heute die
Ernennung von Dr. med. Toshio Fujimoto, MBA zum General Manager des
Health Innovation Park in Shonan bekanntgegeben. Die Ernennung ist
ab dem 1. Dezember 2017 wirksam. Dr. Fujimoto, der von Eli Lilly
Japan zu Takeda kommt, wird in dieser neuen Rolle strategische
Führung und Übersicht für alle zentralen Aktivitäten des Parks
bereitstellen, unter anderem: Entwicklung und Ausführung von
Geschäfts- und Finanzplänen, Koordination von Werksbetrieben und
Dienstleistungen, Rekrutierung und Verwaltung von Mietern sowie
Marketingaktivitäten und Öffentlichkeitsarbeit. Dr. Fujimoto
berichtet einem neu gebildeten Vorstand, der sich aus
Führungskräften von Takeda zusammensetzt. Der Vorstand wird vom
Vorstandsvorsitzenden, Seigo Izumo (Global Head of Regenerative
Medicine Unit, Head of Scientific Affairs, Japan) geleitet. Weitere
Vorstandsmitglieder sind Salvatore Alesci (Head of R&D Global
Science and Biomedical Policy) und Haruhiko Hirate (Corporate
Officer, Corporate Communications and Public Affairs Officer). Der
Vorstand ist beratend tätig und unterstützt die
Entscheidungsfindung im Rahmen von Takedas anhaltender Etablierung
des Ökosystems des Parks und der anhaltenden Bemühungen, sinnvolle
Partnerschaften mit akademischen Einrichtungen, biotechnischen und
biopharmazeutischen Unternehmen und anderen Partner aufzubauen.
Dr. Fujimoto bringt breit gefächerte Erfahrungen im Forschungs-
und Entwicklungsbereich, hervorragende Führungsqualitäten und
Geschäftssinn mit nach Shonan. In seiner letzten Rolle als Vice
President der Medikamentenentwicklungsabteilung bei Eli Lilly
Japan, in der er seit 2015 tätig war, war er beaufsichtigend für
den Funktionsbereich Forschungs- und Entwicklungsmanagement in
Japan tätig. Dr. Fujimoto erhielt seinen Doktor der Medizin von der
Universität Kyoto und seinen MBA von der Universität Kobe. Seine
klinische Praxis begann als Assistenzarzt in der Thoraxchirurgie am
Universitätsklinikum Kyoto. Nach mehreren Rotationen in lokalen
Krankenhäusern nahm er in Deutschland eine Stelle als
Assistenzchirurg der Thoraxchirurgie in der Ruhrlandklink an und
zog später in die USA, um dort an der Mayo Clinic als Clinical
Fellow der allgemeinen Thoraxchirurgie zu arbeiten.
„Die Ernennung von Dr. Fujimoto als General Manager unseres
Health Innovation Park ist ein wichtiger Meilenstein, der sowohl
unseren aktuellen als auch unseren zukünftigen Partnern unsere
anhaltende Verpflichtung für die F�rderung eines offenen Ökosystems
der Innovation in Japan signalisiert“, so Andrew Plump, Chief
Medical and Scientific Officer von Takeda. „Ich bin mir sicher,
dass Dr. Fujimotos Leidenschaft, seine Führungsqualitäten und seine
Erfahrungen in der Forschung und Entwicklung extrem hilfreich für
unsere Bemühungen sein werden, eine lebendige und interessante
Gemeinschaft aufzubauen, in der die Branche, der Staat und
Hochschulen die Umsetzung hochmoderner Wissenschaften in
wirkungsvolle Gesundheitsl�sungen für Patienten in Japan und in
aller Welt entwickeln und beschleunigen k�nnen. Ich freue mich
sehr, ihn in unserem Führungsteam willkommen zu heißen.“
Takeda hat sich zu umfassenden Investitionen in die Entwicklung
seines Health Innovation Park in Shonan verpflichtet und m�chte das
erste offene innovative Ökosystem in Japan etablieren, das auf
pharmazeutischem Wissen aufbaut.
Partner von Shonan Health Innovation Park (Stand: 1.
Dezember)
- Axcelead Drug Discovery Partners, Inc.
- Cardurion Pharmaceuticals.
- Chordia Therapeutics, Inc.
- Noile-Immune Biotech, Inc.
- Oita UniversityInstitute of Advanced Medicine, Inc.
Für weitere Informationen zum Ökosystem der Innovation von
Takeda besuchen Sie bitte Ökosystem für gesundheitliche
Innovation.
Für weitere Informationen zum Shonan Health Innovation Park
besuchen Sie bitte shonan-health-innovation-park.com.
Über Takeda Pharmaceutical Company
Takeda Pharmaceutical Company Limited ist ein global tätiges,
forschungs- und entwicklungsorientiertes Pharmaunternehmen, das
sich für bessere Gesundheit und eine strahlendere Zukunft für
Patienten einsetzt, indem es wissenschaftliche Erkenntnisse in
lebensverändernde Medikamente umwandelt. Takeda konzentriert seine
Forschungsbemühungen auf Onkologie, Gastroenterologie, mit dem
Zentralnervensystem zusammenhängende Therapiebereiche sowie
Impfstoffe. Takeda führt sowohl intern als auch über Partner
Forschungs- und Entwicklungsaufgaben aus, um dadurch bei
Innovationen an vorderster Front zu bleiben. Neue innovative
Produkte, insbesondere in der Onkologie und Gastroenterologie,
sowie die Präsenz von Takeda auf aufstrebenden Märkten sind Takedas
aktuelle Wachstumsmotoren. Mehr als 30.000 Mitarbeiter setzen
sich bei Takeda für die Verbesserung der Lebensqualität von
Patienten ein und arbeiten in über 70 Ländern mit den Partnern
von Takeda im Gesundheitswesen zusammen. Für weitere Informationen
besuchen Sie bitte http://www.takeda.com/news.
Zukunftsgerichtete Aussagen von Takeda
Diese Pressemitteilung enthält „zukunftsgerichtete Aussagen“.
Zukunftsgerichtete Aussagen umfassen alle Aussagen außer
historische Fakten, darunter Pläne, Strategien und
Zukunftserwartungen, Aussagen hinsichtlich des erwarteten
Zeitablaufs von Einreichungen und Genehmigungen im Zusammenhang mit
der Transaktion sowie des erwarteten Zeitablaufs des Abschlusses
der Transaktion, Aussagen hinsichtlich der Fähigkeit zum Abschluss
der Transaktion oder zum Erfüllen der verschiedenen
Abschlussbedingungen, zukünftige Erträge, Renditen oder zukünftiges
Wachstum sowie jegliche Annahmen, die dem Vorstehenden zugrunde
liegen. Aussagen, die in der Zukunftsform gemacht werden, ebenso
wie Ausdrücke wie „vermuten“, „erwarten“, „projizieren“,
„fortsetzen“, „glauben“, „planen“, „schätzen“, „pro forma“,
„beabsichtigen“, „potenziell“, „Ziel“, „Prognose“, „Orientierung“,
„Ausblick“, „anstreben“, „annehmen“, „werden“, „k�nnen“, „sollen“
und ähnliche W�rter gelten als Kennzeichen für zukunftsgerichtete
Aussagen. Zukunftsgerichtete Aussagen gründen auf Schätzungen und
Annahmen der Geschäftsleitung, die für vernünftig erachtet werden,
jedoch von Natur aus ungewiss und schwierig vorherzusagen sind.
Investoren und Wertpapierinhaber seien hiermit darauf hingewiesen,
sich nicht über Gebühr auf diese zukunftsgerichteten Aussagen zu
verlassen.
Zukunftsgerichtete Aussagen schließen Risiken und Unsicherheiten
ein, die dazu führen k�nnen, dass sich tatsächliche Ereignisse oder
Ergebnisse wesentlich von den ausdrücklich oder stillschweigend
gemachten Angaben in zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden.
Bei einigen dieser Risiken und Ungewissheiten handelt es sich um
die erforderlichen beh�rdlichen Genehmigungen für die Transaktion,
die eventuell nicht rechtzeitig oder gar nicht eingeholt werden
k�nnen, um eventuell nicht erfüllbare Abschlusskonditionen der
Transaktion, um Wettbewerbsdruck und entsprechende Entwicklungen,
um geltende Gesetze und Bestimmungen, um den Erfolg oder Misserfolg
von Produktentwicklungsprogrammen, um Maßnahmen von Beh�rden und
die entsprechenden zeitlichen Abläufe, um Wechselkursveränderungen
sowie um Forderungen oder Bedenken im Zusammenhang mit der
Sicherheit oder Wirksamkeit von vermarkteten Produkten oder
Produktkandidaten, die sich in der Entwicklung befinden. Die
zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung gehen von
den Umständen am Tag ihrer Ver�ffentlichung aus und weder Portal
Instruments noch Takeda verpflichten sich, zukunftsgerichtete
Aussagen zu überprüfen oder zu aktualisieren, um neuen
Informationen, zukünftigen Ereignissen oder Umständen nach dem
Datum der zukunftsgerichteten Aussagen Rechnung zu tragen. Falls
eine oder mehrere dieser Aussagen aktualisiert oder korrigiert
werden, sollten Investoren und andere Leser daraus nicht schließen,
dass zusätzliche Aktualisierungen oder Korrekturen vorgenommen
werden.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext ver�ffentlicht
wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen
werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die
Sprachversion, die im Original ver�ffentlicht wurde, ist
rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen
Sprachversion der Ver�ffentlichung ab.
Originalversion auf businesswire.com
ansehen: http://www.businesswire.com/news/home/20171201005470/de/
Takeda Pharmaceutical Company LimitedTatsuhiro Kanoo –
JapanTatsuhiro.kanoo@takeda.com+81 (0) 3-3278-3634oderKelly Schlemm
– USAkelly.schlemm@takeda.com+1-617-551-8865